Đi Để Làm Gì Trong Tiếng Hàn

Đi Để Làm Gì Trong Tiếng Hàn

Học tiếng Hàn để giao tiếp, để du học hay để đi làm? Một số ngành nghề sau sẽ giúp bạn định hướng được cơ hội nghề nghiệp và biết được học tiếng Hàn để làm gì

Học tiếng Hàn để giao tiếp, để du học hay để đi làm? Một số ngành nghề sau sẽ giúp bạn định hướng được cơ hội nghề nghiệp và biết được học tiếng Hàn để làm gì

Sinh viên học tiếng Hàn để làm gì?

Trên đây là 6 ngành nghề gợi ý cho bạn trả lời cho câu hỏi là học tiếng Hàn để làm gì? Vì vậy bạn hãy nghiên cứu kỹ và định hướng cho mình một ngành nghề phù hợp với bản thân nhé! và đừng quên tìm cho mình cách làm gì để học tốt tiếng Hàn.

Tags: vì sao không nên học tiếng hàn, việc làm tiếng hàn topik 3, phiên dịch tiếng hàn có cần bằng đại học, nên học tiếng gì bây giờ 2018, việc làm tiếng hàn sơ cấp tại tphcm, học, tiếng trung hay tiếng hàn dễ xin việc hơn, nên học tiếng hàn hay tiếng trung, học tiếng hàn quốc có lợi gì

Ngữ pháp để làm gì trong tiếng Hàn là một phần quan trọng trong ngữ pháp trung cấp tiếng Hàn. Trong quá trình học tiếng Hàn và thi Topik, (으)려고 được đánh giá là một cấu trúc khó. Vậy mục đích của ngữ pháp để làm gì là gì? Cách sử dụng ra sao? Hôm nay, Ngoại Ngữ You Can sẽ giới thiệu đến bạn tổng hợp chi tiết về ngữ pháp này để giúp bạn tự tin giao tiếp tiếng Hàn Quốc tốt hơn. Cùng theo dõi ngay nhé!

Mục đích học tiếng Hàn để làm gì?

Thực tế cũng chứng minh là hầu hết các trang tuyển dụng tiếng Hàn thì công việc phiên dịch rất nhiều và với mức lương khá hấp dẫn. Và có thể nói đây là một ngành hot ở Việt Nam ở thời điểm hiện nay.

Đây là câu trả lời mà được nhiều bạn trẻ nghĩ đến khi được hỏi

Tuy nhiên, quá trình để trở thành một phiên dịch viên giỏi là rất khó khăn và tốn nhiều thời gian. Công việc yêu cầu bạn phải am hiểu nhiều kiến thức trên các lĩnh vực khác nhau như kinh tế, văn hóa, xã hội,... và đồng thời bạn cũng phải am hiểu lối sống cũng như sự khác biệt giữ văn hóa 2 quốc gia Việt - Hàn. Điều bạn cần là sự kiên nhẫn và nỗ lực để có thể trở thành một phiên dịch viên giỏi.

Dưới đây là 5 tiêu chuẩn đặt ra cho một phiên dịch viên:

- Khả năng tiếng Hàn - Đạo đức nghề nghiệp - Không nóng vội - Trí nhớ tốt - Am hiểu được kiến thức, ngôn ngữ của 2 quốc gia

2. Giáo viên Hiện nay, xu hướng các bạn trẻ học tiếng Hàn càng ngày càng nhiều, vì vậy nếu bạn yêu thích thật sự nghề giáo thì đây là một gợi ý rất phù hợp cho bạn. Tuy nhiên, ngoài khả năng ngoại ngữ thì bạn phải học thêm một khóa nghiệp vụ sư phạm nữa thì mới có thể được giảng dạy. Đồng thời bạn phải chịu được áp lực căng thẳng cũng như có khả năng truyền đạt tốt thì công việc này sẽ rất phù hợp cho bạn đó! 3. Nhân viên kinh doanh Trong xu hướng mở cửa hội nhập của Việt Nam, thì ngày càng có nhiều công ty đa quốc gia đầu tư vào Việt Nam kinh doanh và trong đó không thể không kể đến Hàn Quốc. Gần đây, một tập đoàn Hàn Quốc lớn là Samsung đã đầu tư vào Việt Nam, đây là một cơ hội kinh doanh cũng như việc làm rất lớn cho Việt Nam. Và nếu bạn là một nhân viên kinh doanh có khả năng học tiếng Hàn thì bạn đã có một lợi thế rất lớn so với các đồng nghiệp khác của bạn rồi đấy. Tuy nhiên ngoài khả năng tiếng Hàn thì bạn còn phải am hiểu và phân biệt được sự khác biệt ở 2 quốc gia trong kinh doanh để có thể hòa nhập tốt hơn trong môi trường làm việc ở Hàn Quốc nhé!

Đối với một nhân viên xuất nhập khẩu thì yêu cầu ngoại ngữ là một yếu tố tiên quyết và tạo lợi thế cho nghề nghiệp của bạn. trong thời gian gần đây, thì kim ngạch nhập khẩu các sản phẩm Hàn Quốc vào Việt Nam ngày càng tăng đột biến. Ngược lại thì ở phía Hàn Quốc cũng nhập khẩu ngày càng nhiều các sản phẩm của ta. Vì vậy, cơ hội nghề nghiệp cho các nhân viên xuất nhập khẩu có khả năng tiếng Hàn là rất nhiều

Hiện nay, số lượng du khách Hàn Quốc đến Việt Nam ngày càng nhiều, cũng chính vì vậy mà nhiều bạn học ngành du lịch có xu hướng tìm

để giao tiếp với khách Hàn. Nếu biết thêm ngoại ngữ này thì tất nhiên cơ hội việc làm của bạn cũng rất tốt. Nếu bạn yêu thích những danh làm thắng cảnh của Việt Nam thì hãy học thêm tiếng Hàn Quốc để làm việc tốt hơn nhé!

6. Tiếp viên hàng không Đây là một nghề mà nhiều bạn trẻ có ngoại hình sẽ trả lời khi được hỏi là học tiếng Hàn để làm gì?. Đúng vậy, ngành Hàng không yêu cầu khả năng cao bên cạnh ngoại hình của tiếp viên. Nếu biết thêm tiếng Hàn quốc thì bạn sẽ dễ dàng giao tiếp với các hành khách người Hàn hơn, đồng thời cũng làm tốt hơn công việc của mình. Vì vậy hãy học thêm ngoại ngữ Hàn Quốc nếu bạn muốn làm một tiếp viên hàng không nhé!

Những trường hợp bất quy tắc biến đổi trong ngữ pháp (으)려고

(Tôi đã bật radio để nghe nhạc.) (Nghe)

(Tôi vừa đi chợ về để làm món ăn quê nhà.) (Làm)

Tôi đang tiết kiệm tiền để xây một ngôi nhà thật đẹp. (Xây dựng)

Khi gắn vào sau thân động từ, nếu kết thúc là một phụ âm thì dùng -으려고, kết thúc bằng nguyên âm dùng -려고, kết thúc bằng phụ âm ㄹ dùng -려고.

Xem ngay: Tổng Hợp Động Từ Tiếng Hàn Phổ Biến, Được Sử Dụng Hằng Ngày

Đối với -(으)려고 được sử dụng với mọi động từ trong câu còn (으)러 chỉ sử dụng được với những động từ 가다/오다/다니다.

Tuy nhiên, -(으)려고 không được dùng với câu đề nghị hoặc mệnh lệnh. Ngược lại, (으)러 được dùng trong mọi loại câu.

(Tôi định đến một nhà hàng thức ăn nhanh để ăn uống.)

(Tôi đã đi làm để được nhận tiền lương.)

(Tôi đã đi đến ngân hàng để rút một số tiền.)

(Tôi định đến Hà Nội để thăm một người bạn.)

(Yujin, bạn dự định đến quán bar để uống rượu à?)

폴씨, 우리같이한국어배우러도서관에갑시다. (배우려고(X) vì là câu đề nghị)

(Paul, Chúng ta hãy đến thư viện để học tiếng Hàn cùng nhau.)

(Tôi đang tiết kiệm tiền để làm đám cưới vào năm tới.)

Nội dung bài viết này là toàn bộ thông tin câu trả lời về ngữ pháp để làm gì trong tiếng Hàn mà trung tâm Ngoại Ngữ You Can muốn chia sẻ đến các bạn. Ngoài ra, để biết thêm nhiều kiến thức về từ vựng cũng như toàn bộ ngữ pháp tiếng Hàn sơ cấp, trung cấp, cao cấp thông dụng cho người mới bắt đầu, bạn có thể theo dõi trực tiếp trên trang web của chúng tôi.

Tương tự với tiếng Việt, trong tiếng Hàn cũng có đa dạng các cấu trúc ngữ pháp nhằm diễn đạt một nội dung cụ thể. Trong bài viết dưới đây, hãy cùng Trung tâm Ngoại ngữ Hà Nội tìm hiểu cấu trúc “”dành thời gian để làm gì”” tiếng Hàn nhé!

Cách sử dụng ngữ pháp để trong tiếng Hàn

Được sử dụng khi biểu hiện ý định thực hiện hành động nào đó của chủ thể.

[A 으려고 B] “định, để (làm làm gì)”: Thể hiện việc thực hiện B bởi vì A.

Trường hợp bất quy tắc: Khi gắn vào sau thân động từ kết thúc bằng:

→ Câu này sai vì đây là câu đề nghị.

Việc nắm được cấu trúc, cách dùng ngữ pháp 려고 sẽ giúp bạn tránh những nhầm lẫn khi làm bài tiếng Hàn. SUNNY hy vọng kiến thức này sẽ hữu ích với bạn trong quá trình ôn luyện tiếng Hàn.

Cấu trúc “dành thời gian để làm gì” tiếng Hàn

Trong tiếng Hàn, cụm từ biểu thị ý nghĩa dành thời gian là “시간을 내다”. Để nói “dành thời gian làm gì”, ta chỉ việc kết hợp cụm từ trên với các cấu trúc chỉ mục đích tương ứng với nội dung câu nói.

Thông thường, các cấu trúc chỉ mục đích trong tiếng Hàn được sử dụng bình đẳng và ít có trường hợp đặc biệt. Tuy nhiên, người học vẫn cần chú ý để tránh nhầm lẫn.

Ví dụ: 매일 2시간쯤 한국어를 공부하려고 시간을 냈어요 (Mỗi ngày tôi dành thời gian để học tiếng Hàn khoảng 2 tiếng).

Để hiểu rõ hơn các cấu trúc chỉ mục đích, bạn học hãy theo dõi phần sau nhé!

Các cấu trúc chỉ mục đích trong tiếng Hàn

Cấu trúc được gắn sau động từ nhằm diễn tả ý định, dự định của chủ thể hành động. Trong đó:

Cấu trúc có thể được chia dưới dạng đuôi câu 아/어요 hoặc ㅂ/습니다. Và cũng được sử dụng linh hoạt dưới dạng thì hiện tại, quá khứ. Với thì tương lai khi kết hợp với cấu trúc này sẽ làm giảm tính tự nhiên.

Ví dụ: 한국에 유학하려고 하면 지금까지 열심히 공부해야 해요 (Tôi phải học hành chăm chỉ để đi du học Hàn Quốc).

맛있는 음식을 요리하고 사려고 하는데 시장에 가야 되요 (Tôi phải ra chợ để mua và nấu những món ăn ngon).

Cấu trúc được gắn sau các động từ chỉ hành động như 가다, 오다, 다니다 để chỉ mục đích của hành động phía trước. Trong đó:

Vế sau của cấu trúc có thể được chia ở dạng hiện tại, quá khứ và tương lai. Ngoài ra còn kết hợp được với đuôi câu mệnh lệnh là (으)ㅂ시다, (으)세요.

Ví dụ: 한국 회사에 가러 6시부터 일어났어요 (Tôi đã dậy từ 6 giờ để đi làm ở công ty Hàn Quốc).

점심을 먹으러 식당에 갑니다 (Tôi đi tới nhà hàng để ăn bữa trưa).

Cấu trúc này được gắn sau động từ hoặc danh từ để thể hiện mục đích của hành động hoặc ý đồ nào đó của chủ thể. Tuy nhiên, khi kết hợp với danh từ thì cấu trúc sẽ thay đổi là “N + 를 위해(서)”.

Đặc biệt, nếu sau “기 위해” là một danh từ thì cấu trúc sẽ được diễn đạt dưới dạng “기 위한 + N”.

Ví dụ: 항공에 취직하기 위해 외국어를 잘 해야 합니다 (Để làm việc ở sân bay thì phải giỏi ngoại ngữ).

새로운 직원들을 축하하기 위해 파티를 하겠습니다 (Để chúc mừng nhân viên mới thì chúng ta sẽ mở tiệc).

공부를 잘하기 위한 방법을 알 고 싶습니다 (Tôi muốn biết phương pháp để học tốt).

Mặt khác, ta có thể sử dụng ngữ pháp giản lược của “기 위해서” là “기 위하여”.

Ví dụ: 건강을 지키기 위하여 매일 운동합니다 (Để bảo vệ sức khỏe thì mỗi ngày tôi tập thể dục).

* Chú ý: Ngữ pháp này thường được dùng để diễn tả một sự việc, mục đích của hành động nào đó mang tính quan trọng.

Cấu trúc gắn sau động từ để diễn tả mục đích của hành động.

Ví dụ: 모두 사람들이 들을 수 있도록 큰 소리로 말해 주세요 (Hãy nói to lên để tất cả mọi người đều nghe thấy).

칼을 사용할 때 다치지 않도록 조심하세요 (Hãy cẩn thận để không bị thương khi sử dụng dao).

Như vậy, Trung tâm Ngoại ngữ Hà Nội vừa chia sẻ cho bạn cấu trúc “dành thời gian để làm gì” tiếng Hàn cùng một số cấu trúc khác dùng để chỉ mục đích. Bạn đọc hãy tham khảo và áp dụng trong các trường hợp cụ thể nhé. Chúc các bạn thành công!

Cấu trúc “để làm gì” là một kiến thức ngữ pháp được dùng phổ biến trong tiếng Hàn. Vậy cách dùng cấu trúc ngữ pháp này như thế nào và cần lưu ý gì khi sử dụng. Hãy cùng SUNNY tìm hiểu chi tiết trong bài viết này nhé!